Anny Bar 1954

Einst war hier, eine Wiese, welche Anna und Josef Winkler erwarben um sich den Traum eines Gasthofes zu erfüllen.
Am 29. Juni 1954 war es dann soweit. Was mit einer Bar und einer Tankstelle anfing, entwickelte sich zu einem Gasthof
mit Restaurant und Gästezimmern. Die gute Lage, wo früher auch die Tram von Lana nach Meran ihre Haltestelle hatte
und später eine Bushaltestelle war, sprach sich weit über die Dorfgemeinschaft hinaus herum.
Somit wurde die „Anny Bar“, wie sie auch heute noch von allen genannt wird, ein Treffpunkt für Gäste und Freunde.

 

Una volta quí, c´era un prato che Anna e Josef Winkler volevano acquistare per realizzare il loro sogno di aprire una locanda. Il 29 giugno 1954 questo loro sogno divenne realtá. Ció che inizió come un bar e una stazione di servizio divenne una piccola locanda con camere per gli ospiti munita anche di un propio ristorante. La posizione strategica, dove una volta anche il tram passante da Lana a Merano ebbe la sua fermata, contribuì al passaparola e rese cosí l´Anny Bar, come viene tuttora chiamato da tutti, un luogo di incontro per ospiti e amici.

Kalte Vorspeisen / anti pasti

Bruschetta mit Tomaten, Knoblauch und frischen Basilikum
Bruschetta con pomodori, aglio e basilico fresco

 

 

Bruschetta mit Tomaten, Knoblauch, Büffelmozzarella & frischem Basilikum
con pomodori, aglio, mozzarella di bufala e basilico fresco
Bruschetta con mozzarella di bufala, pomodori e basilico fresco

 

 

Südtiroler Speck, fein geschnitten
Speck tirolese affettato finemente

 

 

Carpaccio vom Rinderfilet mit Wildkräutersalat und Parmesanspäne
Carpaccio di manzo con insalata di erbe selvatiche e scaglie di grana

 

 

Tatar vom Rinderfilet mit Wachtelei - Handgeschnittenes
Tartare di filetto di manzo con uovo di quaglia - al coltello
ca. 120g    
ca. 250g   


Fisch Vorspeise / Antipasto di pesce

Räucherlachs, Oktopussalat, gegrillte Garnelen, Thunfischtatar gebacken
Salmone affumicato, insalata di polpo, gamberi alla griglia, tartaro di tonno fritto

 


Salatteller / piatti d`insalata

Großer Salatteller mit knackigen Blattsalaten, Cocktailtomaten, serviert...
Insalata grande con lattuga mista e pomodorini, servita...

...mit 2 Speckknödel
...con 2 canederli allo speck


...mit gegrillten Hühnerbruststreifen
...con straccetti di petto di pollo alla griglia

...mit Thunfisch, gekochtem Ei und Zwiebelringen
...con tonno, uovo sodo e cipolla


...mit gegrillten Riesengarnelen
...con gamberi alla griglia


...mit geschnittenen Entrecóte ca. 200g vom Chianina Rind
...con tagliata di manzo Chianina ca. 200g

 


„Anny Special“®
... mit Büffelmozzarella, gegrillten Garnelen, gegrillte Hühnerbruststreifen und Chicken Wings
...con mozzarella di bufala, gamberi alla griglia, straccetti di petto di pollo alla griglia e Chicken Wings
16,90€


Suppen / brodi & minestre

Frittatensuppe
„Frittatensuppe“



Rindskraftbrühe mit zwei (2) hausgemachten Leberknödeln
Consommé di manzo con due (2) canederli di fegato Chianina ca. 200g


 

Klare Rinderkraftbrühe mit zwei (2) Speckknödel
Brodo di manzo con due (2) canederli allo speck


Gutschein - Buono

Schenken macht Freude - Genießen ebenso!
Überraschen Sie einen lieben Menschen mit einem genüsslichen
„Anny-Gutschein®“

 

Fare un dono rende felici - ma anche assaporarlo
Sorprendete i Vostri cari con un gustoso „buono regalo Anny®“


Nudelgerichte & Spezialitäten des Hauses / variazioni di pasta & specialità della casa

Schlutzkrapfen nach Art des Hauses mit Spinat-Ricotta-Füllung, zerlassener Butter und Parmesan
Mezzelune tirolesi fatte in casa con ripieno di spinacie ricotta, servito con burro fuso e parmigiano


Knödeltris (Käse, Spinat-Kräuter, Rohnen) serviert mit zerlassener Butter und Grana Padano
Tris di canederli (formaggio, spinaci-erbe, barbabietola rossa) serviti con burro fuso e grana padano


Risotto Vialone-Nano mit Radicchio-Lagreinreduction und Gorgonzola-Würfel
Risotto Vialone-Nano con riduzione di radicchio-lagrein e gorgonzola a cubetti


Schüttelbrot-Tagliatelle mit gebratener Kaminwurz, Champignon und Lauch
„Schüttelbrot“-tagliatelle con „Kaminwurz“ arrostito, champignon e porro


Tintenfisch-Tagliolini mit Räucherlachsfilet, Kirschtomaten und Babyspinat
Tagliolini al nero di seppia con filetto di salmone affumicato, pomodorini e spinaci baby


Rote-Beete-Kartoffelgnocchi mit Gorgonzolasauce und getrocknetem Südtiroler-Speck
Gnocchi di patate barbabietole con salsa al gorgonzola e speck altoatesino secco


Hausgemachte Chili-Spaghetti mit mediterranem Gemüse und gebratenen Riesengarnelen
Spaghetti al chili fatti in casa con verdure mediterranee e gamberoni alla griglia

 


Unsere Klassiker / i nostri piatti classici

Wiener Schnitzel vom Schwein mit Pommes frites und Preiselbeeren
Cotoletta di maiale alla milanese, servito patate fritte e mirtilli rossi

 


Hühnerbrust vom Grill mit mediterranem Gemüse und Kartoffelröstinchen
Petto di pollo alla griglia, servito con verdura mediterranea e rösti di patate

 


Wiener Schnitzel vom Kalb mit Pommes frites und Preiselbeeren
Cotoletta di vitello alla milanese, servito con patate fritte e mirtilli rossi

 

 

Wildlachs serviert mit Saison-Gemüse und Salzkartoffeln
Salmone selvaggio servito con verdure di stagione e patate lesse

 

Gerne servieren wir unsere
Klassiker auch als Kinderteller


Volentieri serviamo i nostri
piatti classici anche
come piatto per i bambini


Burger

Anny´s Burger ®
Klassischer Sesam-Bun, Patty aus feinstem Südtirol-Roastbeef, knackiger Mix-Salat, Cheddar-Käse, gegrillte Zwiebelringe, Tomaten und Knoblauch-Mayonnaise
Panino hamburger con sesamo, Patty di Roastbeef-Altoatesino insalata mista, formaggio Cheddar, anelli di cipolla grigliati, pomodori e mayonaise all‘aglio

 


USA-Texas Burger
Klassischer Sesam-Bun, Patty aus feinstem Texas-Beef, knackiger Mix-Salat, Cheddar-Käse, gegrillte Zwiebelringe, Tomaten und Knoblauch-Mayonnaise
Panino hamburger con sesamo, Patty di Texas-Beef, insalata mista, formaggio Cheddar, anelli di cipolla grigliati, pomodori e mayonaise all‘aglio

 


Mediterranean Italian Burger
Focaccia-Brötchen, Patty aus feinstem Chianina-Roastbeef, knackiger Mix-Salat, Cheddar-Käse, gegrillte Zwiebelringe, Tomaten und Cocktailsauce
Focaccia-panino, Patty di Roastbeef-Chianina, insalata mista, formaggio Cheddar, anelli di cipolla grigliati, pomodori e salsa cocktail

 

 

 


Dessert

Affogato
Vanilleeis mit Kaffee espresso
Gelato alla vaniglia con caffé espresso

 

 

Tartufo weiß oder schwarz
Tartufo bianco o nero

 

 

Vanilleeis mit Eierlikör und Sahne
Gelato alla vaniglia con liquore alla crema d‘uovo e panna montata


Bauernkrapfen (Mohn, Marille, Apfel)
„Krapfen“ tirolesi (papavero, albicocca, mela)


Tartufo weiß oder schwarz Affogato
Tartufo bianco o nero affogato


Vanilleeis mit heißen Himbeeren
Gelato alla vaniglia con lamponi caldi


Strudel mit hausgemachtem Mürbteig und Vanilleeis
Strudel con pasta frolla fatta in casa e gelato alla vaniglia

 

 

Tiramisú

 

 

Topfenknödel mit Nougatfüllung
Canederli di ricotta con ripieno di gianduia


Dessertvariation
Variazione di dolci


Feines Schokotörtchen mit flüssigem kern und Vanilleeis
Tortino al ciccolato dal cuore morbido e caldo servito con gelato alla vaniglia


Unsere saftigen Steaks vom Grill                         Le nostre succose bistecche alla griglia

Tagliata
vom italienischen Chianina Rind serviert mit Parmesanspänen und Rucola
di carne bovina Chianina italiana servito con scaglie di grana e rucola
Chianina ca. 250g


Entrecôte
vom argentinischen Black Angus Rind
di carne Black Angus argentino
Black Angus ca. 300g


Ribeye
vom irischen Weiderrind
di carne bovina irlandese
Hereford ca. 300g


Ribeye
vom österreichischen Alpenrind
di carne bovina austriaco
Fleckvieh ca. 400g


Entrecôte
vom kanadischen Black Angus Rind
di carne Black Angus canadese
Black Angus ca. 350g


Roastbeef
vom typischen texanischen Longhorn Rind
dalla tipica carne di Longhorn del Texas
Longhorn ca. 350g


Roastbeef
dirket von BioBeef Südtirol, Villnöß
direttamente dal BioBeef Altoatesino, Funes
Fleckvieh ca. 250g


Filet
vom uruguayischen Black Angus Rind
di carne Black Angus uruguaiano
Black Angus ca. 250g


Roastbeef
direkt von unserem Bauer Kuen Gottfried, Rieserhofer Schennaberg
direttamente dal nostro agricoltore, Kuen Gottfried, Rieserhofer Scena
Fleckvieh ca. 350g

 


Tomahawk & Fiorentina

Tomahawk
vom irischen Hereford Rind
di carne bovina Hereford irlandese
Hereford ca. 1,1 Kg

 


Fiorentina
vom italienischen Chianina Rind
di carne bovina Chianina italiana
Chianina ca. 1,1 Kg

 


Beilagen & Saucen / contorni & salse

Gegrillter Maiskolben
Pannocchia grigliata


Portion Reis
Porzione di riso


Pommes frites
Patate fritte


Röstkartoffeln
Patate saltate


American Potatoes
American potatoes


Würfel Kräuter-Ofenkartoffeln
Patate alle erbe aromatiche al forno


Rosmarin-Kartoffelspalten
spicchi di patate al rosmarino


Gemischter Salatteller
Insalata mista


Knackiges Grillgemüse
Verdure miste alla griglia


Sauerrahm-Dip
Crema di panna acida


Barbecue-Sauce
Salsa barbecue


Lagrein-Grillsauce
Salsa al Lagrein

 


Steak-Info

2. Filet
Natürlich, gesund und unglaublich zart! Es ist das edelste Teilstückt des Rindes. Rinder-Filet aus Uruguay ist sehr mager und hochwertig.
Fleischliebhaber bevorzugen das Rinder-Filet aus Uruguay aufgrund der schönen Marmorierung.
Naturale, sano e incredibilmente tenero!
È il taglio di manzo più nobile. Il filetto di manzo dall‘Uruguay è molto magro e di alta qualità. Gli amanti della carne preferiscono il filetto di manzo dell‘Uruguay per via della bella marezzatura.

3. Tomahawk
Der König unter den Steaks!
Das Tomahawk Steak wird aus der Hochrippe geschnitten. Der Knochen intensiviert auch den kernig-kräftigen Fleischgeschmack. Das Tomahawk aus Irland ist sensationell und sehr saftig.
Il re delle bistecche!
La bistecca Tomahawk è tagliata dalla costola alta. L‘osso intensifica il già presente forte sapore di carne. Il Tomahawk dall‘Irlanda ha un gusto sensazionale ed è molto succoso.

4. Fiorentina
Ein besonderes Stück Toskana!
Das Steak des riesigen, weißen Chianina Rindes. Das Chianina-Rind ist eine der ältesten und zugleich edelsten Rinderrassen der Welt.
Das Fleisch hat eine sehr angenehme Textur und ist besonders vollmundig im Geschmack.
Un pezzo speciale di Toscana!
La bistecca del gigantesco bovino bianco di Chianina. La Chianina è una delle razze bovine più antiche e nobili del mondo. La carne ha una consistenza molto piacevole ed è particolarmente corposa nel gusto.

5. Roastbeef
Hohe Fleischqualität!
Das Roastbeef dieser Rinderrasse ist nicht nur magerer als das herkömmliche Rindfleisch, sondern enthält auch besonders viel gesunde und ungesättigte Fettsäuren - die enthaltene Menge ist sogar größer als bei einem Lachsfilets. Das Roastbeef zeichnet sich durch ein sehr saftiges und gleichzeitig bissfestes Fleisch aus.
Carne di alta qualità
Il Roastbeef di questa razza non solo è più magro del manzo tradizionale, ma contiene anche molti acidi grassi sani e insaturi in quantità superiori persino a quelle di un filetto di salmone. Il Roastbeef è caratterizzato da un’alta succosità.

5. Roastbeef
Ein Leben zwischen Südtiroler Bergen!
Unser einheimisches Fleisch kommt direkt von unserem Bauer Kuen Gottfried, Rieserhofer Schennaberg. Unser einheimisches Roastbeef ist besonders kräftig, nussig und würzig.
Una vita tra le montagne altoatesine!
La nostra carne locale proviene direttamente dal nostro agricoltore di fiducia Kuen Gottfried, Rieserhofer Schennaberg. Il nostro Roastbeef altoatesino è particolarmente saporito, intenso e contiene note di noce.

5. Roastbeef
BIO-Qualität Fleisch!
Unser einheimisches BIO-Fleisch kommt direkt von BioBeef Südtirol, Villnöß. Unser einheimisches BIO-Roastbeef ist besonders kräftig, nussig und würzig.
Qualitá BIO!
La nostra carne biologica e locale proviene direttamente da BioBeef Südtirol, Villnöß. (Val di Funes) Il nostro BIO-Roastbeef altoatesino è particolarmente saporito, intenso e contiene note di noce.

6. Entrecôte
Ein besonderer Genuss!
Entrecôte (französisch entre-->zwischen‘, cóte-->Rippe‘) nennt man das Zwischenrippenstück des Rinds. Das Entrecôte der Argentinischen Black Angus Rinder hat eine besonders hohe Qualität, weil das intramuskuläre Fett durch die extensive Weidehaltung besonders gut im Muskel verteilt ist. Dadurch wird die Textur locker und die Marmorierung fein.
Una vera delizia!
L‘entrecote del bovino argentino Black Angus ha una qualità particolarmente elevata perché il grasso intramuscolare è particolarmente ben distribuito nei muscoli a causa della vasta tenuta del pascolo. Questo rende la carne estremamente tenera e permette una fine marezzatura.

6. Entrecôte
Ein echter Klassiker unter den Steaks! Entrecôte (französisch entre-->zwischen‘, cóte-->Rippe‘) nennt man das Zwischenrippenstück des Rinds. Das kanadische Entrecôte erhält durch den hohen Fettanteil einen herrlich aromatischen Geschmack und lässt das Fleisch beim Verzehr auf der Zunge zergehen. Das Entrecôte des kanadischen Black Angus ist fein marmoriert und hat einen kräftigen Geschmack.
Un vero classico tra le bistecche!
L‘entrecote canadese, dall‘alto contenuto di grassi ha un gusto meravigliosamente aromatico e si scoglie in bocca. L‘entrecote del Black Angus canadese è delicatamente marmorizzato ed ha un gusto deciso e marcato.

 

7. Ribeye
Saftig, kerniger und kräutiger Geschmack!
Da sich die Hereford Rinder ausschließlich von eisenhaltigen Gräsern ernähren, hat das Irish Hereford Beef eine
satt-rote Farbe. Das Fleisch zeichnet sich durch seine feinfaserige Maserung, seinen charakteristischen, kräftigen Geschmack, seine Zartheit und den würzig intensiven Fleischgeschmack aus.
Succoso, robusto e aromatico!
Poiché i bovini Hereford si nutrono esclusivamente di erbe con alto contenuto ferreo, l‘Irish Hereford Beef possiede un colore rosso molto intenso. La carne si distingue grazie alla sua fibra fine, a sua caratteristica delicatezza e grazie al suo gusto marcato. Oltretutto possiede un sapore robusto ed intenso a causa della sua bellissima marezzatura.

7. Ribeye
Spitzenqualität, saftig und herrlich zart im Biss!
Das Ribeye vom Alpenrind ist für Genießer. Enorm saftig, mit einem hervorragenden Fleischgeschmack. Als Merkmal gilt das sichtbare „Fettauge“ des Steaks. Das marmorisierte, fettdurchwachsene Ribeye Steak vom Alpenrind ist besonders saftig, geschmackvoll und aromatisch - also Steakgenuss pur!
Alta qualità, succosa e meravigliosamente tenera nel morso!
Il Ribeye-Alpenrind è per gli appassionati della carne. Enormemente succoso e con un ottimo sapore di carne. L’ „occhio di grasso“ é una particolare caratteristica della bistecca. La bistecca è particolarmente marmorizzata, gustosa e aromatica. É un piacere assoluto!

Was ist ein Dry-Agend Steak?
Die Begriffe „Dry-Agend“ oder auch „Dry-Aging“ bezeichnen eine Trockenreifung des Fleisches. Es ist eine traditionelle, jahrhundertalte Technik der Fleischreifung. Der Reifeprozess dauert etwa 5 bis 8 Wochen. Bei dem sogenannten Abhängen im kühlen Klima bildet sich eine trockene Schicht. Diese schützt das Fleisch und sorgt für das Entfalten besonders nussiger und kräftiger Geschmacksnoten.
Das Steak wird mit der Alterung mürbe und damit sehr zart. Wir haben stets verschiedene Dry Aged Steaks zur Auswahl. Unsere Mitarbeiter beraten Sie gerne!

Cos‘é Dry-Agend Steak?
I termini „Dry-Agend“ o „Dry-Aging“ si riferiscono a una maturazione a secco della carne. È una tecnica tradizionale secolare di maturazione della carne. Il processo di maturazione dura circa dalle 5 alle 8 settimane. Grazie alla tecnica dell‘ appendere la carne in un clima fresco, si forma uno strato secco. Questo strato esterno va a proteggere la carne ed arricchirla con note speziate e forti di sapore deciso. Grazie a questo invecchiamento la bistecca diventa particolarmente tenera. Abbiamo sempre diverse bistecche Dry-Aged tra cui scegliere. Il nostro staff sarà lieto di consigliarla!